La primera empresa en contratarlo es Pahud. En este caso, la traducción solicitada es chino mandarín.

La Universidad de La Punta (ULP), a través de su Centro de Idiomas (CI), comenzó a brindar un servicio de traductorado a las empresas de San Luis. La primera compañía en contratarlo es Pahud, dedicada al rubro de aberturas y cristales.

“Nos llegó una línea de vidrios templados –conocidos como blinde- desde China. El ingeniero que vino a ayudarnos en el armado de la línea y posterior capacitación habla únicamente en chino mandarín, por lo cual se volvió fundamental contar con un traductor en este idioma”, explicó Fernando Pahud, representante de la firma. Cabe destacar que el servicio tendrá una duración de 45 días.

Un servicio con futuro

Son muchas las empresas locales que requieren servicios de traducción. Para Cristian Moleker, secretario de Extensión de la ULP, la oferta educativa del Centro de Idiomas puede ser la respuesta a esta creciente demanda.

“Brindamos un valor agregado que implica un doble beneficio para la Provincia: el valor se genera aquí y el dinero obtenido se invierte también aquí”, explicó. Y finalizó: “De este modo, la ULP se abre hacia el sector industrial y empresarial”.

La empresa Pahud contrató un servicio de traductorado en chino mandarín por 45 días.

La empresa Pahud contrató un servicio de traductorado en chino mandarín por 45 días.